Prevod od "sem saber" do Srpski


Kako koristiti "sem saber" u rečenicama:

Fiquei muito tempo sem saber das coisas.
Od mene su se stvari vecinom krile.
Não deixaria minha filha viver com alguém sem saber quem é.
Ne bih mogao dozvoliti da mi æerka živi sa nekim a da ne saznam sve o njemu i poslovima.
Eu fui capturada, sem saber que eu estava grávida de Michael.
Zarobljena sam ne znajuæi da nosim Majklovo dete.
Fiquei sem saber o que fazer.
Došlo mi je da je udavim kad je rekla da ne idemo.
Às vezes acordo sem saber onde estou Eu não falo com ninguém.
Ponekad se probudim i ne znam gde sam. Ne prièam ni sa kim.
Estava lembrando outro dia... que uma vez levei uma garota para comer carne... sem saber que ela era vegetariana.
Razmišljao sam neki dan. Sjeæam se... Odveo sam curu na morsku hranu i odrezak.
Adoro acordar de manhã sem saber o que vai acontecer... quem vou conhecer... ou onde vou parar.
Volim se probuditi ujutro ne znajuæi što æe se dogoditi... koga æu upoznati... i gdje æu završiti.
Não posso virar as costas sem saber se você vai ficar bem.
Ne mogu otiæi ne znajuæi hoæeš li biti dobro.
Eu me deito aqui sem saber há quanto tempo estou sozinho.
Лежим овде, не знајући... колико дуго сам сам.
Você ia me levar hoje sem saber de nada, mas "el gordo" ficou na frente da janela e deu seu mergulho.
Trebao si me veèeras vozikati i ništa ne saznati, ali el gordo je stao ispred prozora i zaronio.
Bem, estou sem saber o que fazer, e preciso de sua ajuda.
Ух, у невољи сам и треба ми твоја помоћ.
Estabelecer uma rota sem saber qual o destino.
Postavlja jedra a da ne zna sopstveni kurs.
Eu preciso ir encontrar ele, eu não consigo viver sem saber.
Moram da ga naðem. Ne mogu da živim, a da ne znam!
Muitas pessoas passam a vida toda sem saber o que querem.
Многи људи прођу кроз живот, не знајући шта желе.
É preciso coragem para entrar naquela máquina toda noite, sem saber se eu seria o homem na caixa ou na fama.
Potrebna je hrabrost da se popnem u tu mašinu svake noæi, ne znajuæi da li æu ja biti èovek u kutiji ili u prestižu.
Eu não quero ir para o túmulo sem saber o que aconteceu.
Plašim se da æu umreti a da neæu saznati.
Muitos homens acordam no mar, sem saber por que, onde e como.
Mnogi se probude na moru, nemaju pojma šta, kad, gde, ni zašto, bez seæanja na noæ pre.
Aqui estou de novo, sem saber por que o missionário veio.
Opet ja zaboravih zašto je misionar uopšte ovde.
Como pode partir sem saber o que são?
Kako možete da odete a da ne znate šta su?
Contei-lhe tudo, sem saber se ele acreditaria em mim ou se acharia que sou louco, sem saber se ele teria coragem de enfrentar os monstros que conheci.
Rekao sam mu sve. Ne znajuæi da li æe mi verovat ili misliti da sam lud. Ne znajuæi da li æe imati hrabrosti da se suoèi sa èudovištima.
Esperando hora após hora, sem saber quando voltarei a vê-lo.
Ovo èekanje iz sata u sat, ne znajuæi kada æu te ponovo videti.
De uma pessoa qualquer em Lorath à Fortaleza Vermelha em apenas 10 anos, tudo sem saber cumprimentar.
Od obiène Loraæanke do Crvene tvrðave za 10 godina. I nisi nauèila da se nakloniš.
Quer dizer, vivendo a cada dia, sem saber o futuro que terá com a pessoa que namora há 3 anos?
Živeti dan za danom i ne znajuæi kakvu æeš buduænost imati sa èovekom sa kojim si zajedno veæ tri godine?
"Estar solto no tempo sempre com medo de aparecer... sem saber com que parte da vida terei que lidar depois."
"Izglaviti se iz vremena konstantne treme, i nikad ne znati koji èin života sledi.
Eu não aguentava mais ficar sem saber.
Nisam mogao da podnesem pritisak da se to ne zna.
Nós arriscamos nossas vidas sem saber porquê.
Riskiramo živote a ne znamo zašto.
No dia seguinte, acordei de ressaca, com vergonha de mim e sem saber que era o dia que mudaria a minha vida pra sempre.
I tako sam se probudio sledeæeg jutra, mamuran i postiðen, ne shvatajuæi da je to dan koji æe zauvek da mi promeni život.
Há coisas que quero compartilhar com você, e há algumas coisas que deveria morrer sem saber.
Има ствари које стварно желим да ти кажем а има и оних, за које треба да умреш, а да не знаш за њих.
E você, sem saber de nada, foi convincente.
A ti, ti si bila tamna strana, koja ga je ubedila.
Spinoza então esconde a pintura no Rolls... e, sem saber, eu a contrabandeio para Krampf.
Spinoza zatim sakriva sliku u Rolsa a ja je nesvesno prokrijumèarim Krampfu.
Você veio aqui sem saber do que se tratava, não é?
Došla si ovde ne znajuæi zbog èega?
Ele sequestrou uma Ymbryne sem saber se ela sobreviveria ao experimento.
Oteo je Ymbrynu, ne mareæi hoæe li preživeti eksperiment.
Não posso suportar mais nenhum segundo sem saber!
Ne mogu da podnesem još jedan trenutak u neznanju!
Nos juntaremos aos Mártires sem saber o idioma.
Da? Ako se povežemo sa onima iz 17-og februara, niko od nas ne govori ovim jezikom.
Isso vai ser difícil para eles, sem saber como vai ser.
Biæe gadno za njih napolju, pošto neæe znati kako æe ih to snaæi.
Os Targaryens usavam vidro de dragão para decorar as armas, sem saber para que os Primeiros Homens o usavam.
Targarjeni su zmajstaklom ukrašavali oružje, iako nisu znali za šta su ga Prvi ljudi koristili.
onde tudo o que você tem a fazer é não morrer por 365 dias - (Risos) - e mesmo assim deixamos as pessoas que tornaram nossa vida melhor andar por aí sem saber disso.
Slavimo rođendane, gde je jedino što treba da uradite da ne umrete 365 dana - (Smeh) - a ipak dopuštamo ljudima koji su nam poboljšali život da šetaju okolo i da to ne znaju.
E distribui esses postais aleatoriamente pelas ruas de Washington, D.C., sem saber o que esperar.
Разгледнице сам насумично поделио на улицама Вашингтона, не знајући шта да очекујем.
Você está então reconstruindo Christchurch sem saber o que as pessoas mais espertas em Christchurch querem fazer com seu próprio dinheiro e sua própria energia.
I tako sada izgrađujete Krajstčerč, a da ne znate šta najpametniji ljudi u Krajstčerču žele da urade sa svojim novcem i svojom energijom.
Eu fui para a América sem saber uma palavra em inglês, mesmo assim, minha assistente social me disse que eu teria que ir para o colégio.
Otišao sam u Ameriku a nisam znao ni reč engleskog, a moj socijalni radnik mi je rekao da moram da idem u srednju školu.
Então eu saí na rua e comecei a atirar pedras, sem saber que eu deveria mirar em carros de israelitas.
Tako sam izašao na ulicu i bacao sam kamenje, ali nisam shvatio da treba da ih bacam na izraelske automobile.
Eu não quero que a poesia da caligrafia seja quebrada, como toda arte, você consegue apreciar sem saber o significado, assim como você consegue apreciar qualquer música independente do país.
Ne želim da se pokvari poezija kaligrafije, jer to je umetnost i možete je ceniti ne znajući značenje, kao što možete uživati u bilo kojoj muzici iz drugih zemalja.
Durante 75 anos, nós acompanhamos as vidas de 724 homens, ano após ano, perguntando sobre seus trabalhos, vidas domésticas, saúde e, claro, perguntando o tempo todo, sem saber como as histórias de suas vidas seriam.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Por simples que pareça, é frequentemente impossível traduzir "you" com precisão, sem saber muito mais sobre a situação em que está sendo dita.
Koliko god jednostavno izgledalo, često je nemoguće precizno prevesti „you“ ako ne znamo mnogo više o situaciji gde se izgovara.
Lucas copiava isso de volta para a primeira pessoa, e assim ele tinha dois estranhos conversando entre si sem saber disso.
Lukas je to kopirao prvoj osobi, i na ovaj način, dva stranca su razgovarala jedan sa drugim, a da nisu ni znali.
0.63452219963074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?